דפים

‏הצגת רשומות עם תוויות סופגניה. הצג את כל הרשומות
‏הצגת רשומות עם תוויות סופגניה. הצג את כל הרשומות

יום חמישי, 10 בדצמבר 2020

מה הקשר בין ספוג, סופגניה וספונג'ה?

 


שבע עובדות מפתיעות על הפלא הטעים של החנוכה – הלא היא הסופגנייה .
‍‍
המכבים אולי ניצחו את היוונים – אבל הידעתם כי המילה סופגנייה מקורה דווקא מן היוונית? היא התגלגלה מן המילה spongos שפירושה ספוג.
‍‍
סופגנייה וסופגנין – את המילה סופגניות חידש דוד ילין על פי המילה סופגנין שבספרות חז"ל. הסופגנין הם מאפה תנור תָּפוּחַ ואוורירי כספוג. אך כבר בעברית של ימי הביניים יש סופגנין מטוגנים בשמן, וככל הנראה הם היו דומים למדי לסופגניות שלנו.
‍‍
סופגנייה וספינג' – שימוש זה במילה סופגנין הושפע משמו של מאכל דומה בערבית – הוא הספינג' הנאכל עד היום בימות החנוכה בעדות יוצאי צפון אפריקה.
‍‍
סופגנייה וספונג'ה – מן המקור היווני הגיע אלינו כמובן הספוג וגם הספונג'ה והספונג'דור (סחבה, סמרטוט רצפה) – בתיווכה של הלדינו.
‍‍
סופגנייה שהיא לביבה – ילין עצמו חידש את המילה סופגניות לציון עוגיות חמאה ומאפים רכים אחרים, ואילו ועד הלשון אימץ את המילה דווקא במשמעות לאטקעס – אולי משום שמדובר במאכל הספוג בשמן. אך עד מהרה התייחדה המילה סופגניות לאחד ממאכלי החג המסורתיים של יהדות אשכנז – העשוי בצק תפוח ומתוק המטוגן בשמן.
‍‍
סופגנייה שהיא סופגנית – צורת היחיד שנקבעה למילה סופגניות הייתה סֻפְגָּנִית בסיומת ההקטנה ־ִית (מעין סופגן קטן), וכך המילה מופיעה במילוני ועד הלשון (תרצ"ג ותרצ"ח) ובמילוני האקדמיה. אך בפי כול צורת היחיד המקובלת היא סֻפְגָּנִיָּה. דבר דומה קרה גם בשמות אחרים של מאכלים המציינים הקטנה: עוגית (=עוגה קטנה) הפכה לעוגייה, נקניקית (=נקניק קטן) לנקניקייה, ולחמנית ללחמנייה.
‍‍
החשוב מכול, סופגנייה בגודל בינוני ערכה הקלורי הוא כ־350 קלוריות, וזאת עוד לפני שנוספו לה ציפויים של שוקולד או סוכריות צבעוניות ומילויים מתוקים – ונשמרתם לנפשותיכם...

מ‍‍תוך: האקדמיה ללשון

יום שני, 7 בדצמבר 2020

מה מקור המילה סופגניה

המילה סופגנייה, 
כמו המילה הקדומה סופגן, קשורה למילה יוונית, 
שאותה אנחנו מכירים גם באנגלית: ספונג' (sponge),
 שפירושו ספוג. יש גם סוג של סופגנייה שמכינים אנשים 
שהגיעו ממרוקו והיא נקראת ספינג', וגם המילה הזו באה מאותו מקור. 
גם המילה ספוג באה מאותו מקור יווני, ספונג'. 
בעבר היו מכינים את ספוג הרחצה מדג עגול ומלא חורים 
שנקרא דג הספוג. כאשר אנחנו שוטפים את הבית אנחנו עושים ספונג'ה. 
המילה הזו באה משפת הלדינו. בלדינו 'ספונג'אדור' 
הוא סמרטוט רצפה, והוא נקרא כך כי הוא סופג את המים.
מן המילה ספוג גם נולד שורש חדש, ספ"ג. 
לספוג פירושו לקלוט הרבה מים או נוזלים אחרים, בדיוק כמו הספוג. 
כשאומרים היום לספוג לא מתכוונים רק למים. 
כאשר מישהו אומר עלינו דברים לא יפים או נוזף בנו 
אנחנו סופגים נזיפות או קללות. על מי שקורים לו 
דברים קשים או הוא שומע דברים לא נעימים אבל לא 
נשבר אומרים שיש לו כושר ספיגה. 



יום רביעי, 18 בנובמבר 2020

מקור המילה סופגניה

 

 על הסופגניה

שבועות אחדים לפני חג החנוכה כבר מוצאים בחנויות את הסופגניות העגלגלות, 
הרכות והמתוקות.

מקורן של הסופגניות במרכז אירופה, והן `עלו ארצה` עם יהודי אירופה. ואולם כבר במשנה
(חלה א ד) נזכר מאכל דומה ושמו סופגנין: "הַסֻּפְגָּנִין, וְהַדֻּבְשָׁנִין... פְּטוּרִין מִן הַחַלָּה".

ור` עובדיה מברטנורא מפרש: "הסופגנים - לחם שבלילתו רכה ועשוי כספוג."

מן הסופגנין שבמשנה חידש דוד ילין בשנת תרנ"ז את הסופגניות,
על שום שגם הן רכות וספוגיות, ומהן נגזרה צורת היחיד - סופגנייה.

אך היו שהתנגדו לחידוש הזה וטענו שהסיומת -יה למילים הפכה למגפה,
למשל: חנוכייה, ומכבייה הקשורות בחנוכה וגם עגבנייה, שמשייה ומטרייה.

ביאליק הציע במקום הסופגנייה את המילה אֶסְפּוֹג, במשקל אֶתְרוֹג.

האקדמיה ללשון העברית קבעה: לא סופגנייה ולא אספוג אלא סופגנית,
 ואולם הצורה סופגנייה היא שנתקבלה בפי הדוברים.

ומדוע אוכלים סופגניות בחנוכה דווקא?

משום שמטגנים אותן בשמן עמוק, והשמן הוא אחד מסממני החג לזכר נס פך השמן.
לאחר שמוציאים את הסופגניות מן השמן הרותח אפשר לספוג מהן את השמן העודף, ואחר כך לרחוץ את הכלים בספוג וגם לעשות ספונג`ה, כלומר לשטוף את הרצפה.

לא במקרה שלוש המילים האלה דומות בצלילן: ספוג, סופגניות וספונג`ה. כולן ממקור אחד,
מן המילה היוונית סְפּוֹנְגוֹס, שפירושה ספוג.
ואולם נראה שכשם שנקביו של הספוג סופגים נוזלים,
כן ספגה העברית את הספוג והוא נשמע עברי לחלוטין ו`מציית`
לכללי הדקדוק העברי: ספוג במשקל ברוש, בכור, והפועל הנגזר ממנה לספּוג.
ב -פ` דגושה.

הספוג בא אל העברית בימי המשנה גם במשמעו הרגיל וגם בשימוש מושאל:
המשנה מגדירה ארבעה סוגי תלמידים. אחד מהם היא מכנה `ספוג`
משום "שֶׁהוּא סוֹפֵג אֶת הַכֹּל" (אבות ה טו), מעין בור סוד שאינו מאבד טיפה.
ומן הספוג נגזרו במשנה הסופגנין, "העשויים כספוג" בלשונו של רש"י.
אבל מה הקשר בין שני אלה לבין הספונג`ה שחדרה אל העגה העברית?
 גם היא מקורה בספונגוס בספרדית יהודית פירושו לנקות ב- espongar.

היוונית, אך היא באה אלינו דרך הספרדית היהודית כלומר בספוג,
ומן האֶ ספונג`ה נוצרה הספונג`ה ויוחדה לשטיפת הרצפות דווקא.
וכך הספוג, esponjaהספונג`ה והסופגנייה הן מילים אחיות.

                                              מתוך: "רגע של עברית" מאת נורית אלרואי