דפים

יום שישי, 3 ביולי 2020

בוסתן הכרמל - מעגל מיכאל

1.4.2014

בחיקו של צוק הכרמל, מול קיבוץ מעגן מיכאל, נמצא בוסתן הכרמל.
בתוך שטח של כעשרה דונם מעל 120 סוגי עצים שונים,
חלקם הגדול ממינים אקזוטיים שאינם מוכרים בארץ.
הבוסתן הוא החלום והביצוע של אדם אחד, אברהם חסידים. 
מצורפות תמונות,


 בכניסה נגלה לעיננו מטע פיטאיות ועצי דקל

ציפור גן עדן


התחלנו לסייר בבוסתן המהמם





בתוך בוסתן ירוק מול נוף כחול של ים,
בסוכה המקשיפה על האיזור,
לגמנו תה צמחים וטעמנו תמרים.




טעמנו מפרי עץ צימוקי 
וכך נראה הפרי צימוקי הבשל.

 אחרי מספר מטרים עצרנו ואברהם המדריך,
הסביר לנו על השיח פילודנדרון מונסטרה.

טעמנו את הפרי וטעמו כטעם האננס.



לאחר מכן,
התיישבנו על הטרסות וטעמנו צימוקים יפניים,
שסק, פיג`ויה, פסיפלורה, תות עץ, ופיטאיה.


לאחר מכן,
התיישבנו על הטרסות וטעמנו תות פקיסטני,

המשכנו בדרכנו לתחנה הבאה שם טעמנו
את הספוטה השחורה, שהגיעה מדרום אפריקה,
ופירותייה בטעם שוקולד. 



לאחר מכן טעמנו את הספורטה הלבנה
שנראית כמו תפוח אך טעמה שונה.


המשכנו במעלה הבוסתן לכיוון
עץ קטן מכוסה פירות אדומים
שהתברר כעץ קפה ערביקה. 





 חזרנו לסוכה ושם קינחנו בבננות מטוגנות.
בבוסתן ניתן למצוא בננה בטעם תפוח,
פלטנוס – אותן בננות דרום אמריקניות
המיועדות לטיגון, בננות אדומות וגם בננות
בצבע תכלת המיועדות לבישול.












 מטע פיטאיות.
 הסיור בבוסתן הוא חוויה מדהימה,
שמשתנה בהתאם לפירות העונה.
 אורך הסיור הוא כ- שלוש שעות,
רובו הגדול בשטח מוצל, עם הליכה מועטה.

חוויה מהנה ב"גן עדן".

כך נראית הכיתה שלי - תשע"ד

31.8.13
כך נראית הכיתה שלי






כך נראית הכיתה שלי - תשע"ג

31.8.2012
כל שנה מתחילה בסימן שאלה...
כמו בשיר
איך להתחיל את השנה.
פעילות שתהווה קישוט.
אז השנה בחרתי שהתלמידים יכתבו על אבני הכותל.
כל תלמיד כתב איזה יעד הוא בוחר לעצמו למימוש בשנה הקרובה.
יעד לימודי, חברתי וכו`
ואיזה פעולות הוא מתכנן לבצע כדי שהיעד יתממש.
ולסכום ניסח זאת כברכה, מה הוא מאחל לעצמו.
מצורפת תמונה.





כך נראית הכיתה שלי - תשע"ו

8.9.2015
כך נראית הכיתה שלי
פינת ארץ ישראל.










משאלות לשנה החדשה...


פלאי הטבע


פלאי הטבע

19/03/2020 10:43:24
אביב הגיע,
כליל החורש פורח
וזה נראה נפלא
מצורפות תמונות,






וד"ש מאפי החתול/ה




גם אתם מוזמנים לשתף בפינה בבית 
האהובה עליכם.

יום חמישי, 2 ביולי 2020

איך להוריד סרטון מהפייסבוק


אשנב לשפה - תעודות - על חודו של יוד



לקראת כתיבת התעודות

עולה הסוגיה איך אנחנו כותבים
את בהערות,
הישגייך או הישגיך
עלייך או עליך.
למרות שאני כותבת תעודות מזה שנים רבות,
כל שנה אני בודקת שוב.
הפעם הבדיקה הייתה  קלה 
התשובה נמצאה באקדמיה ללשון:
 כיצד נכון לכתוב: עליך או עלייך, הישגיך או הישגייך?
תשובה: לפי כללי הכתיב חסר הניקוד של האקדמיה,
הכתיב ביו"ד אחת מכוון לזכר והכתיב בשתיים לנקבה.
ההבדל נובע מכך שהיו"ד בכינוי לזכר אינה הגויה
ואילו בכינוי לנקבה הגויה (יו"ד עיצורית).
לפיכך לתלמיד יש לכתוב: "עליך (= עָלֶיךָ) לשפר את הישגיך (= הֶשֵּׂגֶיךָ)";
ולתלמידה יש לכתוב: "עלייך (= עָלַיִךְ) לשפר את הישגייך (= הֶשֵּׂגַיִךְ)" וכדומה.


 למתעמקים בנושא קראו
מה אומר רוביק רוזנטל על כך: 

רוביק רוזנטל / איך כותבים את זה

חכמי התלמוד היו נדיבים יותר מסופרי המקרא הקדמונים באימות קריאה,
ופיזרו ווים ויודים במילים רבות, אבל הקושי נמשך.
מחוללי תחיית הלשון ובן יהודה בראשם דבקו בכתיב החסר,
ולכן לא קל לפענח את כתביו של מחייה הלשון העברית.
רק בשנות השישים הוציאה האקדמיה ללשון הנחיות למה שקרוי
"כללי הכתיב חסר הניקוד", ובא לציון גואל, כלומר, לא לגמרי.
כ-95% מהכללים התקבלו על דעת הכל (או הכול), אבל בכמה עניינים עושה כל עורך לשוני,
או הוצאת ספרים, או עיתון או מורה בכיתה כראות עיניו.
למען הסר ספק: בעיני (או בעיניי) זה בסדר גמור.
שפה איננה אוסף פקודות צבאיות.
אם תקנה מסוימת אינה מקובלת, או מקובלת חלקית,
ככל הנראה היא אינה טובה מספיק.
והרי מילון קצר וחלקי למקרים שבהם אין הסכמה על הכתיב הראוי.
הערות סטטיסטיות על בסיס מבחן גוגל פשוט.
אמא או אימא? מן הכשלונות הגדולים של כללי הכתיב חסר הניקוד.
על כל שבע `אמא` נמצא אימא אחת. למה?
ככה. אמא יש רק אחת, וכותבים אותה בלי י`.
אשה או אישה? כישלון אם כי מצומצם יותר.
אשה אולי אוהבת את אישָהּ, אבל לא אוהבת י` בתוכה,
היחס בערך אחת לחמש.
גִלגֵל או גילגל? מקרה דוגמה לכל אלפי השמות והפעלים שבהם מופיעה תנועת i בהברה סגורה ולא מוטעמת.
הכלל קובע שיש לכתוב בחיריק חסר, אבל הנטייה של
רבים היא להוסיף י` כדי למנוע אי הבנה,
למשל בין גִלְגֵל לבין גַלְגַל או גַלְגֵל. בחלק מן המילים
ההעדפה הגורפת היא ללא י`,
אף אחד אינו כותב פיתאום או מיספר,
אבל המילה מינהל, למשל, מופיעה בהרחבה
בפרסומים ממשלתיים עם י`, וכמוה מינהלת.
דרמתי או דרמטי? פעם ניסו לשוות למילים לועזית המסתיימות
ב-tic גוון עברי ולכן כתבו דרמתי,
שהרי דרמה היא נקבה. לא עבד, וטוב שכך. בתעתיק המקובל מאנגלית t היא טי"ת  ו-th היא תי"ו.
לכן יש לכתוב דרמטי (dramatic), וגם סינתֶטִי
 (synthetic) ולא סינטתי.
היתה או הייתה? הכלל שיש לכתוב הייתה (וגם חייתה, דייסה וכו`) בשני יודים הגיוני, אבל אינו אהוד במיוחד.
רוב הכותבים מעדיפים דיסה על פני דייסה. ל`הייתה`
חדירה יפה, שוות ערך ל`היתה`,
אולי בזכות התוכנה המתקנת המתעקשת לסמן את `היתה` כשגיאה.
הריון או היריון? הכללים קובעים שיש לכתוב היריון, וגם ריאיון, גירעון,
ובאותו משקל זיכרון וחיסרון, אבל לא פתרון,
שבו הת` בשווא. במציאות השימוש מעורב.
התדיינות או הידיינות? כאן אפשר לקבוע
בהחלט את התשובה `גם וגם`.  
ת` הבניין של התפעל נבלעה בד` במלה "הידיינות"
מסיבות של נוחות הדיבור.
כך גם ב"הידרדרות" ואחרות, אך ניתן לומר ולכתוב גם
"התדיינות" ו"התדרדרות".
חשׂוכת מרפא, חסוכת מרפא, או חשׁוכת מרפא?
  
גם, גם, ולא גם. ש` שמאלית וס` מתחלפות ביניהן.
הראשונה אופיינית למקרא, והשנייה מצויה
 בתלמוד ובלשון ימי הביניים.
לכן  אפשר לומר "מחלה חסוכת מרפא",
אך  "חשׂוכת מרפא" היא הצורה המקובלת.
לעומת זאת מקובל היום לכתוב "חוסך", למרות שבמקרא נכתב "חושׂך שבטו שונא בנו".
"מחלה חשׁוכת מרפא" היא ביטוי שגוי, אבל השיבוש התפשט, אולי מפני שמחלה סופנית עושה לנו חושך בעיניים.
ילדיי, או ילדי?  הכלל אותו כלל כמו במקרה הייתה (וגם בניין, מחייב וכדומה, אך שם אין חילוקי דעות):
ילדיי, רבותיי, ספריי. ברוב המקרים י` כפולה מונעת אי הבנות. למרות זאת לא כולם אוהבים.
כל או כול? הכלל ברור, כאשר `כל` מופיעה בסמיכות (כָּל הזמן) היא תיכתב כל: כל הזמן.
כאשר היא מופיעה באופן עצמאי (הַכֹּל בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל) היא תיכתב עם ו`: הכול בכול מכול כול.
בינתיים הצורה העצמאית נגררת אחרי הסמיכות ביחס של אחת לשמונה,
צורת הכתיב `הכול` או `יודע כול` הוא נחלתם של מדקדקים ועורכים לשוניים.
לומר או לאמר? `לומר` היא הצורה התלמודית של שם הפועל אָמַר, לצד הצורה המקראית `לאמור`,
והיא התקינה והנפוצה. עם זאת, `לאמר` שומרת על האות א` שבשורש, ואין לראות בה שגיאת כתיב.
ליצן או לצן? האקדמיה החליטה בשנת 1997 כי המילים "לצן" ו"לצנות" יופיעו בצירי חסר בכתיב המנוקד והלא מנוקד.
כך מופיעה המילה גם במילון התיאטרון של האקדמיה משנת 1940.
הנימוק העיקרי להחלטה היה שהכתיב הזה מקרב אותה למלה הנפוצה "לץ".  
ההחלטה הזו תמוהה, בלשון המעטה. בתלמוד מופיעות "ליצן" ו"ליצנות" כמעט תמיד בצירה מלא,
זו הצורה הכמעט בלעדית בה היא נכתבת היום בעיתונות ובספרות, והיא הקרובה ביותר לדרך בה אנו הוגים את המילה.
מבחן גוגל מספר שכמעט אף אחד אינו כותב `לצן`,
ודוקטור גוגל אפילו שואל בהקלדת `לצן`: האם התכוונתם ל`ליצן`? כן. התכוונו. סתם רצינו לבדוק משהו.
מֵכַל, מְכַל או מֵיכל? אבן שושן במהדורת 1969 עוד כותב מֵיכל, על פי ההופעה היחידה במקרא: מִיכל.
אלא ש"מִיכל" המקראית היא מילה נדירה שפירושה פלג מים ואינה קשורה לענייננו.
האקדמיה שינתה ל"מְכָל", וחבל. מֵכל (שורש כו"ל) נכתבה בעבר בצירה,
כמו מֵסַב או מֵמַד מגיזרת הכפולים, ובכתיב מלא נהגו גם לכתוב אותה בצירה מלא, מֵיכל.
בשלב מסוים נקבע שיש להגות ולכתוב את המילה בשווא נע,
אולי כדי להבדילה מן הכפולים, אבל הדיבור מסגיר כאן צירה לכל דבר, ואפילו צירה מלא.